TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 7:3

Konteks
7:3 They brought 1  their offering before the Lord, six covered carts 2  and twelve oxen – one cart for every two of the leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.

Bilangan 11:31

Konteks
Provision of Quail

11:31 Now a wind 3  went out 4  from the Lord and brought quail 5  from the sea, and let them fall 6  near the camp, about a day’s journey on this side, and about a day’s journey on the other side, all around the camp, and about three feet 7  high on the surface of the ground.

Bilangan 13:20

Konteks
13:20 and whether the land is rich or poor, and whether or not there are forests in it. And be brave, 8  and bring back some of the fruit of the land.” Now it was the time of year 9  for the first ripe grapes. 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:3]  1 tn Heb “and they brought.”

[7:3]  2 sn For a discussion and drawings, see W. S. McCullough, IDB 1:540. But see also D. J. Wiseman, IBD 1:254.

[11:31]  3 sn The irony in this chapter is expressed in part by the use of the word רוּחַ (ruakh). In the last episode it clearly meant the Spirit of the Lord that empowered the men for their spiritual service. But here the word is “wind.” Both the spiritual service and the judgment come from God.

[11:31]  4 tn The verb means “burst forth” or “sprang up.” See the ways it is used in Gen 33:12, Judg 16:3, 14; Isa 33:20.

[11:31]  5 sn The “quail” ordinarily cross the Sinai at various times of the year, but what is described here is not the natural phenomenon. Biblical scholars looking for natural explanations usually note that these birds fly at a low height and can be swatted down easily. But the description here is more of a supernatural supply and provision. See J. Gray, “The Desert Sojourn of the Hebrews and the Sinai Horeb Tradition,” VT 4 (1954): 148-54.

[11:31]  6 tn Or “left them fluttering.”

[11:31]  7 tn Heb “two cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) in length.

[13:20]  8 tn The verb is the Hitpael perfect with vav (ו) consecutive, from the root חָזַק (khazaq, “to be strong”). Here it could mean “strengthen yourselves” or “be courageous” or “determined.” See further uses in 2 Sam 10:12; 1 Kgs 20:22; 1 Chr 19:13.

[13:20]  9 tn Heb “Now the days were the days of.”

[13:20]  10 sn The reference to the first ripe grapes would put the time somewhere at the end of July.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA